Kącik literacki #1

  1 września, 2015

Moi mili, dziś pierwszy wpis z cyklu „Kącik literacki”. Będzie ukazywał się raz w tygodniu, w tym samym dniu, co recenzja książki. Jednak to nie jedyna nowość. W ciągu następnych kilku dni pojawi się także Kącik filmowy (obejmujący również seriale) oraz kulturalny. Będą to wpisy gromadzące ciekawostki, newsy, promocje, zapowiedzi, trailery. Zapraszam!

PISARZE

We współczesnym świecie prawa autorskie to rzecz święta. Być może w renesansie nie było ważne, kto co wymyślił i czy otrzymał stosowne wynagrodzenie, tak teraz należy strzec swych dzieł, by nie zostały wykorzystane w nieodpowiedni sposób i na dodatek bez zapłaty. Małgorzata Musierowicz też broni swej Jeżycjady, bo Centrum Kultury Zamek w Poznaniu przygotowało spektakl, „Teren badań: Jeżycjada”, który luźno nawiązuje do znanego cyklu. Nie jest adaptacją, a jedynie inspiracją. Narusza jednak znak towarowy „Jeżycjada”. Tym samym sąd zakazał wystawiania spektaklu do czasu zakończenia procesu.

Co zrobić, aby twoja książka była autentyczna? Najlepiej, abyś opisywał własne, ubarwione doświadczenia. Za pewne do podobnego wniosku dawno temu doszedł Frederick Forsyth, autor słynnego „Dnia szakala”, gdyż jak wyznał w swej autobiografii, przez ponad dwadzieścia lat był agentem brytyjskiego wywiadu MI-6!

Jednak nie wszystkie historie kończą się dobrze. Oliver Sacks, wybitny lekarz, ale i pisarz (autor m.in. „Przebudzonych”, powieści, na podstawie której nakręcono wzruszający film o tym samym tytule) zmarł w niedzielę w Nowym Jorku na raka.

CIEKAWOSTKI

Czytaliście „Podróż Guliwera”? Ja niestety nie, widziałam jedynie bajkę, ale i tak nie pamiętam jej zbyt dobrze. Jeśli jednak czytaliście, wiecie, że w książce pojawiały się nieprzetłumaczalne słowa wypowiadane przez Liliputy. Podobno profesor Irving N. Rothman z Uniwersytetu w Houston rozwikłał zagadkę, a tym samym przetłumaczył używany przez Liliputy język. Według niego wykorzystywane w książce słowa bazują na języku hebrajskim.

Jak wypromować czytelnictwo? Na dość ciekawy pomysł wpadły władze jednego z rumuńskich miast Kluż-Napoka. Urzędnicy zaproponowali, by osoby jeżdżące transportem publicznym i czytające książki nie płaciły za bilet.

KSIĄŻKI

Mroczną Więżę zaczęłam czytać dawno temu. Dotarłam do trzeciego tomu i w sumie nie wiem, czemu nie dokończyłam historii o rewolwerowcu Rolandzie. 23 września ukaże się nowe wydanie czwartej części „Czarnoksiężnik i kryształ” (może się pokuszę i wreszcie skończę!) oraz „Wiatru przez dziurkę od klucza”.

Jeśli uwielbiacie reportaż, z pewnością ucieszy Was informacja o wydaniu trzeciego tomu Antologii polskiego reportażu XX wieku przygotowanego oczywiście przez Mariusza Szczygła. Tym razem znajdą się nie tylko znane teksty, ale również reportaże niereporterów jak nazwał ich Szczygieł. Stąd też w trzecim tomie pojawi się np. Bolesław Prus.

PROMOCJE

A każdego, kto chce miło rozpocząć rok szkolny, zachęcam do skorzystania z promocji, jaką przygotowała księgarnia Matras.

950x200

Dziś to wszystko, zapraszam za tydzień. Tym razem już w poniedziałek!

[mc4wp_form id="3412"]